关于作者

用户名:ioke
笔名:ioke
地区:
行业:其他

日历  

快速登录

+ 用户名:
+ 密 码:

在线留言



访问统计:
文章个数:2
评论个数:4
留言条数:4




Powered by BlogDriver 2.1

ioke的博客

 

欢迎访问ioke的博客

文章

连载了解SIP协议翻译文章[IOKE作品]
摘要:本章描述出现在SIP消息中的标题头。 在 RFC 2543 中,有 SIP 标题头的四个范畴: 一般的(general),请求(request),响应(response)和实体(entity)。 因为这些不是被SIP协议所使用,所以RFC 3261 去除了这些特性。然而,在本章中所讨论的标题头中的消息被分类为如请求和响应, 仅请求, 仅响应,和消息体标题头。 但是除了当做注意之外, 本章所描述的标题头都是在 SIP 规范 RFC 3261 所定义的信息。 查看全文

- 作者: ioke 2005年10月31日, 星期一 15:09  回复(0) |  引用(0) 加入博采

准备开始连载本人翻译的《JAIN-SIP 需求规格说明书 》(目录)
摘要:JAIN-SIP需求规格说明书 目录 1:目标和范围 1.1JAIN-SIP API 说明 2:介绍 2.1系统概述 查看全文

- 作者: ioke 2005年06月28日, 星期二 14:32  回复(4) |  引用(0) 加入博采